la post-synchro ? 

C’est une étape dans le cadre de la post-production d’un film. Mais encore ?
  • Ré-enregistrement de certains dialogues avec les acteurs du film dans la même langue pour des raisons techniques (fond sonore trop bruyant, raccords abrupts, bruits parasites, soucis de compréhension, etc…) ou pour améliorer le jeu ou encore pour des rajouts ou modifications de texte.
  • Doublage de certains rôles pour des raisons de jeu ou d’accent.
  • Enregistrement de voix additionnelles (ambiances, annonces haut-parleurs, voix radio/TV, etc …).

les différentes étapes :

  • La vision de détermination : se fait en auditorium sur base du montage final en présence du réalisateur, du mixeur, du monteur son, du monteur paroles, du directeur de post-production et du responsable de post-synchronisation. Cette étape permet de déterminer les dialogues devant être réenregistrés avant le mixage final. Le responsable de post-synchronisation va noter durant cette vision les demandes émanant du mixeur, du réalisateur et des monteurs son. Il établit une liste des dialogues à ré-enregistrer ainsi que le temps nécessaire en studio pour chaque acteur et l’envoie aux différents intervenants. Il peut également faire une proposition de planning d’enregistrement en fonction des disponibilités des acteurs. Le directeur de post-production peut alors convoquer les acteurs et organiser leurs déplacements. Si des voix additionnelles sont nécessaires, nous les convoquons (nous disposons de plus de 300 contacts de comédiens professionnels dans différentes langues).
  • La préparation de la session d’enregistrement : fabrication d’une « bande rythmo » sur le logiciel Mosaïc ou d’une session « ADR » sur Protools avec le logiciel EdiCue. Les textes de la post-synchro sont communiqués aux différents intervenants.
  • Supervision des enregistrements en studio en présence du réalisateur, de l’ingénieur du son, d’un perchman (avec les micros du tournage) et des acteurs. Suivi du planning, validation de la synchro, des raccords avec le son direct. Annotation des prises choisies.
  • Montage des post-synchros : les prises choisies sont recalées, rephasées et mises à niveau avec le logiciel protools.

le doublage :

  • adaptation par des auteurs ayant de nombreuses années d’expérience
  • casting dirigé en studio pour les rôles principaux
  • direction des acteurs avec ou sans la présence du réalisateur
  • recalage et mixage
 

Jo Masset
Backstage

+32 476 952 016
backstage@chello.be